Go to bed with the lamb and rise with the lark.
早睡早起。
Govern your thoughts when alone, and your tongue when in company.
一人独处慎於思,与人相处慎於言。
Grain by grain and hen fills her belly.
一粒一粒啄米,母鸡填饱肚皮。
Grasp all, lose all.
贪多必失。
Grasp the nettle and it won't sting you.
困难像弹簧,你硬它就软。
Grasp the shadow and let go the substance.
舍本逐末。
Grasp the thistle firmly.
毅然处理困难局面。
Great barkers are no biters.
吠犬不咬。
Great boast, small roast.
说得天花乱坠,成事微乎其微。
Great designs require great consideration.
宏伟的计划须要慎重考虑。
Greatest genius often lies concealed.
大智若愚。
Great hopes make great man.
大希望造就大人物。
Great men are not always wise.
伟大的人物未必总是英明的。
Great men have great faults.
伟人也会铸大错。
Great minds think alike.
英雄所见略同。
Great oaks from little acorns grow.
万丈高楼平地起。
Great souls suffer in silence.
伟人受苦,声色不露。
Great talkers are commonly liars.
能言的人谎话多。
Great talkers are little doers.
人好说大话,并非实干家。
Great talkers are not great doers.
其人说得多,做得不会多。
Great winds blow upon high hills.
树大招风。
Believe no tales from the enemy.
切莫轻信敌人。
Believe not all that you see nor half what you hear.
眼见的不能全信,耳闻的也不能半信。
Believe somebody on his bare word.
人言无据,切勿轻信。
Benefits please like flowers, while they are fresh.
恩泽让人欣喜,犹如鲜花使人心醉。
Be prepared to put one's hand in one's pocket.
准备慷慨解囊。
Be slow in choosing a friend; slower in changing.
选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。
Be slow to promise and quick to perform.
不轻诺,诺必果。
Be swift to hear, slow to speak.
多听少说。
Better a bachelor's life than a slovenly wife.
过光棍生活,胜过有一个邋遢老婆。
Better a glorious death than a shameful life.
忍辱贪生不如死得光荣。
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。
Better an egg today than a hen tomorrow.
前程虽远大,现实尤可贵。
Better an empty purse than an empty head.
宁可钱袋瘪,不要脑袋空。
Better an open enemy than a false friend.
明枪易躲,暗箭难防。
Better are small fish than an empty dish.
有胜於无。
Better be alone than in bad company.
交损友不如无友。
Better be out of the world than out of fashion.
不合潮流不如脱离尘世。
Better be poor than wicked.
宁可做穷人,不要做坏人。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
宁为犬首,不作狮尾。
Better be the head of an ass than the tail of a horse.
宁为驴头,不为马尾。
Better deny at once than promise long.
轻诺必寡信。
Better die with honour than live with shame.
与其忍辱偷生,不如光荣而死。
Better eye sore than all blind.
眼痛总比瞎眼好。
Better good neighbours near than relations far away.
远亲不如近邻。
Better go to bed supperless than rise in debt.
宁可饿肚子,切莫去借债。
Better half an egg than empty shell.
半只蛋也比空壳好。
Better is the neighbour's hen than mine.
人莫知其苗之硕。
Better late than never.
迟做总比不做好。
Better lose a jest than a friend.
宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。
Better lose the saddle than the horse.
吃小亏占大便宜。
Better master one than engage with ten.
精通一事胜於会十事。
Better one-eyed than stone-blind.
独眼总比全瞎好。
Better poor with honour than rich with shame.
穷得光荣,胜过富得可耻。
Better say nothing than nothing to the purpose.
与其说话不中肯,不如一言不发好。
Better some of a pudding than none of a pie.
聊胜於无。
Better the foot slip than the tongue trip.
宁可滑跤,不可失言。
Better to do well than to say well.
说得好不如做得好。
Better wear out than rust out.
与其闲散不如忙碌。
Better wit than wealth.
智力胜於财富。
Between friends all is common.
朋友之间不分彼此。
Between the cup and the lip a morsel may slip.
功亏一篑。
Between two stools one falls to the ground.
脚踏两头要落空。
Beware beginnings.
慎始为上。
Beware of a man of one book.
不要与一个有专业知识的人争论。
Beware of a silent dog and still water.
警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。
Beware of him who regards not his reputation.
要谨防不重自己名誉的人。
Big mouthfuls ofter choke.
贪多嚼不烂。
Bind the sack before it be full.
做事应适可而止。
Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
Birth is much, but breeding is more.
出身固然重要,教养更且重要。
Bite off more than one can chew.
贪多咽不下。
Bite the hand that feeds one.
恩将仇报。
Bitter pills may have wholesome effects.
良药苦口利於病。
Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
人无所求最享福,因他不为失望苦。
Blind men can judge no colours.
不宜问道於盲。
Blood is thicker than water.
血浓於水。
Blood will have blood.
血债要用血来还。
Books, like friends, should be few and well chosen.
书籍如朋友,应该少而精。
Borrowed garments never fit well.
借来的衣服不合身。
Brave actions never want a trumpet.
勇敢的行为不须要吹号。
Bread is the staff of life.
民以食为天。
Brevity is the soul of wit.
言以简洁为贵。
Bring up a raven and he'll pick out your eyes.
养虎贻患。
Burn not your house to rid it of the mouse.
投鼠忌器。
Burnt child dreads the fire.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。
Business before pleasure.
事业在先,享乐在後。
Business is business.
公事公办。
Business is the salt of life.
事业事人生之盐。
Business makes a man as well as tries him.
事业既考验人,也造就人。
Business may be troublesome, but idleness is pernicious.
事业虽扰烦,懒惰更害人。
Business neglected is business lost.
玩忽事业等於丢失事业。
Business sweetens pleasure, and labour sweetens rest.
工作後消遣更愉快,劳动後休息更舒畅。
Butter to butter is no relish.
千篇一律的东西令人生厌。
By doing nothing we learn to do ill.
懒散学为非。
By doing we learn.
经一事,长一智。
By falling we learn to go safely.
吃一堑,长一智。
By gambling we lose both time and treasure, two things most precious to the life of man.
赌博使我们丢失时间和金钱,这两样人生最珍贵的东西。
By other's faults, wise men correct their own.
他山之石,可以攻玉。
By reading we enrich the mind; by conversation we polish it.
读书可以使我门的思想充实,谈话使其更臻完美。
By the hands of many a great work made light.
众擎易举。
By the side of sickness health becomes sweet.
和疾病相比较,才显得健康的可贵。
By the street of "Bye and bye" one arrives at the house of "Never".
迁延因循,一事无成。
By writing you learn to write.
从写作中学写作。
Call a spade a spade.
据实而言。
Call me not olive till thou see me gathered.
盖棺论定。
Call no man happy until he dies.
盖棺才能定论。
Can the leopard change his spots?
江山易改,本性难移。
Care and diligence bring luck.
谨慎和勤奋,带来好运气。
Care killed the cat.
忧虑伤身。
Cast not out the foul water till you bring in the clean.
清水未来,莫泼赃水。
Cast not your pearls before swine.
明珠莫投暗。
Catch the bear before you sell his skin.
大事未成时,莫开庆功宴。
Cats hide their paws.
大智若愚,大巧若拙。
Caution is the parent of safety.
谨慎小心是安全之源。
Chains of gold are stronger than chains of iron.
金链锁人比铁炼更牢靠。
Change lays not her hand upon truth.
真理不变。
Charity begins at home, but should not end there.
仁爱须由近及远。
Cheat's never proper.
欺骗决非正当事。
Cheek brings success.
和气生财。
Cheerful company shortens the miles.
旅有好旅伴,不觉行程远。
Cheerfulness and goodwill make labour light.
欢快与好意,劳动不觉累。
Childhood shows the man, as morning shows the day.
看人看年少,看天看破晓。
Children and fools cannot lie.
孩子和傻子,不会说谎话。
Children are the parents's riches.
子女是父母之财富。
Choice of the end covers choice of the means.
选择目的包含著选择手段。
Choose an author as you choose a friend.
选书如择友。
Choose a wife rather by your ear than your eye.
选妻,最好用耳莫用眼。
Christmas comes but once a year.
佳节良辰,机会难得。
Circumstances are the rulers of the weak, instrument of the wise.
弱者困於环境,智者利用环境。
Civility costs nothing.
礼貌不须什麽代价。
Cleanliness is next to godliness.
清净近乎神圣。
Clothes make the man.
人要衣装,佛要金装。
Come what may, heaven won't fall.
船到桥头自会直。
Comfort is better than pride.
安慰胜过傲慢。
Coming events cast their shadows before them.
山雨欲来风满楼。
Compare your grievs with other men's and they will seem less.
你的悲痛与人比,悲痛就会轻一些。
Comparisons are odious.
人比人,气死人。
Confession is the first step to repentance.
悔罪先须认罪。
Confidence of success is almost success.
对成功抱有信心,就近乎成功。
Conquer of fear of death and you are put into possession of your life.
不怕死,然後才能生。
Constant dropping wears away a stone.
滴水穿石。
Content is better than riches.
知足常乐。
Conversation makes one what he is.
言如其人。
Councils of war never fight.
主战者不打仗。
Counsel after action is like rain after harvest.
放马後炮。
Counsel must be followed, not praised.
忠告必须照办,而不是赞美。
Count not your chickens before they are hatched.
不要过早乐观。
Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.
勇敢和决心是美德的灵魂。
Courtesy costs nothing.
谦虚恭敬,不用分文。
Cowards are cruel.
懦夫不仁。
Credit, like a looking-glass, broken once, is gone, alas!
信誉像镜子,破碎无法补。
Creditors have better memories than debtors.
放债人的记性比借债人好。
Crows do not pick crow's eyes.
同室不操戈。
Cry up wine and sell vinegar.
挂羊头,卖狗肉。
Cry with one eye and laugh with the other.
口不应心。
Curiosity killed the cat.
好奇心,惹祸根。
Custom is a second nature.
习惯是第二天性。
Custom is the guide of the ignorant
习俗是无知者的向导。
Custom makes all things easy.
若照习惯办,万事皆不难。
Custom rules the law.
习俗影响法律。
Custom without reason is but ancient error.
习俗没有道理,古代谬误而已。
Cut short the nonsense and return to one's muttons.
闲话少说,言归正传。
Cut the coat according to the cloth.
量布裁衣。
Danger is next neighbour to security.
危险是安全的近邻。
Danger itself is the best remedy for danger.
危险本身就是对付危险的最好办法。
Dead men tell no tales.
死人不会搬弄是非。
Death is the grand leveller.
凡人都要死,大家都一样。
Death meets us everywhere.
死亡到处和我门相遇。
Death pays all debts.
人死百债了。
Death when it comes will have no denial.
死亡来临时,无可抗拒之。
Debt is better than death.
负债总比死亡强。
Deeds are fruits; words are but leaves.
行动是果实,言语只是树叶而已。
Deeds are males, and words are females.
言柔弱无能,行刚强有力。
Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy.
深水静静流,浅溪潺潺流。
Delays are dangerous.
坐失良机必有忧患。
Deliberate before you begin, then execute with vigour.
著手前要深思熟虑,执行要果断有力。
Deliberate in counsel, prompt in action.
考虑要仔细,行动要迅速。
Deliberating is not delaying.
慎思不是拖延。
Deliver not your words by number but by weight.
言不在多,而在有物。
Depend on others and you always repent.
依靠别人总要後悔。
Despair gives courage to a coward.
人急造反,狗急跳墙。
Destruction pursues the great.
树大招风。
Devil must be driven out with devils.
以毒攻毒。
Dexterity comes by experience.
熟练来自经验。
Diamond cut diamond.
强中更有强中手。
Diet cures more than the doctor.
药补不如食补。
Diligence is near success.
勤奋近乎成功。
Diligence is the mother of good luck.
刻苦是成功之母。
Diligence is the mother of success.
勤奋是成功之母。
Discontent is the first step in progress.
不知足是前进中的第一步。
Discretion is the better part of valour.
小心即大勇。
Disease, enemy, and debt --these three must be cut off as soon as they begin to grow.
病,仇与债这三者,一露苗头就砍掉。
Disease of the soul are more dangerous than those of the body.
心灵上的疾病比肉体上的疾病更危险。
Diseases are the price of ill pleasures.
疾病是不正当娱乐的代价。3lian.com
Diseases come on horseback, but go away on foot.
病来如山倒,病去如抽丝。
Disgraced may be he who thinks ill.
心怀不端的人是可耻的。
如想咨询更多关于自助出国留学相关问题,可在线与 海蛋自助留学QQ客服 1760139359 联系。
美国留学,轻松注册,自主择校,马上加入海蛋网,开启自主留学之路吧~
了解更多留学趣事,请直接百度"海蛋网"或关注海蛋网微信公众账号"seaeggs","haidanseaeggs"